V KO 14/25

POSTANOWIENIE

Dnia 4 marca 2025 r.

Sąd Najwyższy w składzie:

SSN Igor Zgoliński

w sprawie M.C.,

w przedmiocie przekazania sprawy w trybie 37 k.p.k.

po rozpoznaniu w Izbie Karnej

na posiedzeniu w dniu 4 marca 2025 r.,

wniosku tłumacza o przyznanie wynagrodzenia

za tłumaczenie z języka polskiego na język rosyjski odpisu postanowienia,

na podstawie art. 618l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. w zw. z art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (tj. Dz.U. z 2019 r., poz. 1326) w zw. z § 2 ust. 1 pkt 2 lit. a rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U z 2021 r. poz. 261 t.j. ze zm.).

p o s t a n o w i ł

przyznać tłumaczowi języka rosyjskiego A.B. kwotę 288,25 (dwieście osiemdziesiąt osiem złotych dwadzieścia pięć groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia odpisu postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 5 lutego 2025 r. wraz z uzasadnieniem w sprawie V KO 14/25.

UZASADNIENIE

Zgodnie ze zleceniem z dnia 7 lutego 2025 r. (k. 10) tłumacz A.B. dokonała tłumaczenia z języka polskiego na język rosyjski powyższych dokumentów. Wobec faktu, że zlecona praca została wykonana, a przedstawiony rachunek jest zgodny ze stawkami, określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r., należało przyznać wynagrodzenie w żądanej kwocie.

[WB]

[a.ł]