V KO 128/24

POSTANOWIENIE

Dnia 24 stycznia 2025 r.

Sąd Najwyższy w składzie:

SSN Igor Zgoliński

w sprawie V. B.,

w przedmiocie sygnalizacji potrzeby wznowienia postępowania z urzędu

po rozpoznaniu w Izbie Karnej

na posiedzeniu w dniu 24 stycznia 2025 r.,

wniosku tłumacza o przyznanie wynagrodzenia

za tłumaczenie z języka polskiego na język rosyjski odpisu postanowienia,

na podstawie art. 618l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. w zw. z art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (tj. Dz.U. z 2019 r., poz. 1326) w zw. z § 2 ust. 1 pkt 2 lit. a rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U z 2021 r. poz. 261).

p o s t a n o w i ł

przyznać tłumaczowi języka rosyjskiego M. J. kwotę

1657,38 (jeden tysiąc sześćset pięćdziesiąt siedem złotych

trzydzieści osiem groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie

tłumaczenia odpisu postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 17

grudnia 2024 r. wraz z uzasadnieniem oraz zarządzenia z dnia 15

listopada 2024 r. w sprawie V KO 128/24.

UZASADNIENIE

Zgodnie ze zleceniem z dnia 20 grudnia 2024 r. tłumacz M. J. dokonała tłumaczenia z języka polskiego na język rosyjski powyższych dokumentów. Wobec faktu, że zlecona praca została wykonana, a przedstawiony rachunek jest zgodny z powołanymi powyżej stawkami, określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r., należało przyznać wynagrodzenie w żądanej kwocie.

ł.n

r.g.