POSTANOWIENIE
Dnia 24 stycznia 2025 r.
Sąd Najwyższy w składzie:
SSN Igor Zgoliński
w sprawie V. B.,
w przedmiocie sygnalizacji potrzeby wznowienia postępowania z urzędu
po rozpoznaniu w Izbie Karnej
na posiedzeniu w dniu 24 stycznia 2025 r.,
wniosku tłumacza o przyznanie wynagrodzenia
za tłumaczenie z języka polskiego na język rosyjski odpisu postanowienia,
na podstawie art. 618l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. w zw. z art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (tj. Dz.U. z 2019 r., poz. 1326) w zw. z § 2 ust. 1 pkt 2 lit. a rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U z 2021 r. poz. 261).
p o s t a n o w i ł
przyznać tłumaczowi języka rosyjskiego M. J. kwotę
1657,38 (jeden tysiąc sześćset pięćdziesiąt siedem złotych
trzydzieści osiem groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie
tłumaczenia odpisu postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 17
grudnia 2024 r. wraz z uzasadnieniem oraz zarządzenia z dnia 15
listopada 2024 r. w sprawie V KO 128/24.
UZASADNIENIE
Zgodnie ze zleceniem z dnia 20 grudnia 2024 r. tłumacz M. J. dokonała tłumaczenia z języka polskiego na język rosyjski powyższych dokumentów. Wobec faktu, że zlecona praca została wykonana, a przedstawiony rachunek jest zgodny z powołanymi powyżej stawkami, określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r., należało przyznać wynagrodzenie w żądanej kwocie.
ł.n
r.g.