V KK 287/25

POSTANOWIENIE

Dnia 14 listopada 2025 r.

Sąd Najwyższy w składzie:

SSN Piotr Mirek

w sprawie A. H.,

skazanego z art. 200 § 1 k.k. i in.

po rozpoznaniu w Izbie Karnej

na posiedzeniu w dniu 14 listopada 2025 r.,

wniosku tłumacza w przedmiocie przyznania wynagrodzenia

za tłumaczenie z języka polskiego na język hiszpański odpisu postanowienia
z dnia 15 października 2025 r.

na podstawie art. 618l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. w zw. z art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (tj. Dz.U. z 2019 r., poz. 1326) w zw. z § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U z 2025 r. poz. 312 t. j.).

p o s t a n o w i ł

przyznać tłumaczowi Z. B. kwotę 203,46 zł (dwieście trzy złote czterdzieści sześć groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia odpisu postanowienia.

UZASADNIENIE

Zgodnie ze zleceniem tłumacz dokonała tłumaczenia z języka polskiego na język hiszpański odpisu postanowienia z dnia 15 października 2025 r. w sprawie V KK 287/25. Wobec faktu, że zlecona praca została wykonana, a przedstawiony rachunek jest zgodny ze stawkami określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r., należało przyznać wynagrodzenie w żądanej kwocie.

[J.J.]

[a.ł]