I KK 425/25

POSTANOWIENIE

Dnia 17 marca 2026 r.

Sąd Najwyższy w składzie:

SSN Adam Roch

w sprawie S. S.

w Izbie Karnej

na posiedzeniu w dniu 17 marca 2026 r.,

na podstawie art. 204 § 2 i 3 k.p.k. w zw. z art. 193 § 1 k.p.k. i art. 194 k.p.k.

p o s t a n o w i ł

1) wezwać tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego A. S. celem dokonanie pisemnego tłumaczenia sporządzonego w niniejszej sprawie odpisu postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 12 marca 2026 roku na język ukraiński;

2) zakreślić termin dokonania tłumaczenia – do dnia 31 marca 2026 roku.

UZASADNIENIE

W sprawie istnieje konieczność dokonania pisemnego tłumaczenia odpisu postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 12 marca 2026 roku na język ukraiński, bowiem uczestnik postępowania kasacyjnego S. S. nie włada językiem polskim.

Pouczenie:

Zgodnie z art. 233 § 4 k.k., kto, jako biegły, przedstawia fałszywe tłumaczenie mające służyć za dowód w postępowaniu określonym w § 1, podlega karze pozbawienia wolności od roku do lat 10.

[J.J.]

[r.g.]

Adam Roch